1 Corintios 12:1-31



RV60a
LBLA
NVI
TLA
1

Dones espirituales
  No quiero, hermanos, que ignoréis acerca de los dones espirituales.
1  En cuanto a los dones espirituales, no quiero, hermanos, que seáis ignorantes.
1
Los dones espirituales
En cuanto a los dones espirituales, hermanos, quiero que entiendan bien este asunto.
1 Queridos hermanos, quiero que sepan acerca de las capacidades que da el Espíritu Santo.
2  Sabéis que cuando erais gentiles, se os extraviaba llevándoos, como se os llevaba, a los ídolos mudos.
2  Sabéis que cuando erais paganos, de una manera u otra erais arrastrados hacia los ídolos mudos.
2 Ustedes saben que cuando eran paganos se dejaban arrastrar hacia los ídolos mudos.
2 Cuando ustedes aún no habían creído en Cristo, cometían el error de adorar ídolos que ni siquiera pueden hablar.
3  Por tanto, os hago saber que nadie que hable por el Espíritu de Dios llama anatema a Jesús; y nadie puede llamar a Jesús Señor, sino por el Espíritu Santo.
3  Por tanto, os hago saber que nadie hablando por el Espíritu de Dios, dice: Jesús es anatema; y nadie puede decir: Jesús es el Señor, excepto por el Espíritu Santo.
3 Por eso les advierto que nadie que esté hablando por el Espíritu de Dios puede maldecir a Jesús; ni nadie puede decir: «Jesús es el Señor» sino por el Espíritu Santo.
3 Sólo quienes son guiados por el Espíritu Santo reconocen que Jesús es el Señor. Por eso, quiero que entiendan que ninguna persona puede maldecir a Jesús, si es guiada por el Espíritu Santo.
4  Ahora bien, hay diversidad de dones, pero el Espíritu es el mismo.
4  Ahora bien, hay diversidad de dones, pero el Espíritu es el mismo.
4 Ahora bien, hay diversos dones, pero un mismo Espíritu.
4 Los que pertenecen a la iglesia pueden tener distintas capacidades, pero todas ellas las da el mismo Espíritu.
5  Y hay diversidad de ministerios, pero el Señor es el mismo.
5  Y hay diversidad de ministerios, pero el Señor es el mismo.
5 Hay diversas maneras de servir, pero un mismo Señor.
5 Se puede servir al Señor de distintas maneras, pero todos sirven al mismo Señor.
6  Y hay diversidad de operaciones, pero Dios, que hace todas las cosas en todos, es el mismo.
6  Y hay diversidad de operaciones, pero es el mismo Dios el que hace todas las cosas en todos.
6 Hay diversas funciones, pero es un mismo Dios el que hace todas las cosas en todos.
6 Se pueden realizar distintas actividades, pero es el mismo Dios quien da a cada uno la habilidad de hacerlas.
7  Pero a cada uno le es dada la manifestación del Espíritu para provecho.
7  Pero a cada uno se le da la manifestación del Espíritu para el bien común.
7 A cada uno se le da una manifestación especial del Espíritu para el bien de los demás.
7 Dios nos enseña que, cuando el Espíritu Santo nos da alguna capacidad especial, lo hace para que procuremos el bien de los demás.
8  Porque a éste es dada por el Espíritu palabra de sabiduría; a otro, palabra de ciencia según el mismo Espíritu;
8  Pues a uno le es dada palabra de sabiduría por el Espíritu; a otro, palabra de conocimiento según el mismo Espíritu;
8 A unos Dios les da por el Espíritu palabra de sabiduría; a otros, por el mismo Espíritu, palabra de conocimiento;
8 A algunos, el Espíritu les da la capacidad de hablar con sabiduría, a otros les da la capacidad de hablar con mucho conocimiento,
9  a otro, fe por el mismo Espíritu; y a otro, dones de sanidades por el mismo Espíritu.
9  a otro, fe por el mismo Espíritu; a otro, dones de sanidad por el único Espíritu;
9 a otros, fe por medio del mismo Espíritu; a otros, y por ese mismo Espíritu, dones para sanar enfermos;
9 a otros les da una gran confianza en Dios, y a otros les da el poder de sanar a los enfermos.
10  A otro, el hacer milagros; a otro, profecía; a otro, discernimiento de espíritus; a otro, diversos géneros de lenguas; y a otro, interpretación de lenguas.
10  a otro, poder de milagros; a otro, profecía; a otro, discernimiento de espíritus; a otro, diversas clases de lenguas, y a otro, interpretación de lenguas.
10 a otros, poderes milagrosos; a otros, profecía; a otros, el discernir espíritus; a otros, el hablar en diversas lenguas; y a otros, el interpretar lenguas.
10 Algunos reciben el poder de hacer milagros, y otros reciben la autoridad de hablar de parte de Dios. Unos tienen la capacidad de reconocer al Espíritu de Dios, y de descubrir a los espíritus falsos. Algunos pueden hablar en idiomas desconocidos, y otros pueden entender lo que se dice en esos idiomas.
11  Pero todas estas cosas las hace uno y el mismo Espíritu, repartiendo a cada uno en particular como él quiere.(A)
11  Pero todas estas cosas las hace uno y el mismo Espíritu, distribuyendo individualmente a cada uno según la voluntad de El.
11 Todo esto lo hace un mismo y único Espíritu, quien reparte a cada uno según él lo determina.
11 Pero es el Espíritu Santo mismo el que hace todo esto, y el que decide qué capacidad darle a cada uno.
12  Porque así como el cuerpo es uno, y tiene muchos miembros, pero todos los miembros del cuerpo, siendo muchos, son un solo cuerpo, así también Cristo.(B)
12  Porque así como el cuerpo es uno, y tiene muchos miembros, pero todos los miembros del cuerpo, aunque son muchos, constituyen un solo cuerpo, así también es Cristo.
12
Un cuerpo con muchos miembros
De hecho, aunque el cuerpo es uno solo, tiene muchos miembros, y todos los miembros, no obstante ser muchos, forman un solo cuerpo. Así sucede con Cristo.
12 La iglesia de Cristo es como el cuerpo humano. Está compuesto de distintas partes, pero es un solo cuerpo.
13  Porque por un solo Espíritu fuimos todos bautizados en un cuerpo, sean judíos o griegos, sean esclavos o libres; y a todos se nos dio a beber de un mismo Espíritu.
13  Pues por un mismo Espíritu todos fuimos bautizados en un solo cuerpo, ya judíos o griegos, ya esclavos o libres, y a todos se nos dio a beber del mismo Espíritu.
13 Todos fuimos bautizados por[a] un solo Espíritu para constituir un solo cuerpo —ya seamos judíos o gentiles, esclavos o libres—, y a todos se nos dio a beber de un mismo Espíritu.
13 Entre nosotros, unos son judíos y otros no lo son. Algunos son esclavos, y otros son personas libres. Pero todos fuimos bautizados por el mismo Espíritu Santo, para formar una sola iglesia y un solo cuerpo. A cada uno de nosotros Dios nos dio el mismo Espíritu Santo.
14  Además, el cuerpo no es un solo miembro, sino muchos.
14  Porque el cuerpo no es un solo miembro, sino muchos.
14 Ahora bien, el cuerpo no consta de un solo miembro sino de muchos.
14 El cuerpo no está formado por una sola parte, sino por muchas.
15  Si dijere el pie: Porque no soy mano, no soy del cuerpo, ¿por eso no será del cuerpo?
15  Si el pie dijera: Porque no soy mano, no soy parte del cuerpo, no por eso deja de ser parte del cuerpo.
15 Si el pie dijera: «Como no soy mano, no soy del cuerpo», no por eso dejaría de ser parte del cuerpo.
15 Si al pie se le ocurriera decir: «Yo no soy del cuerpo, porque no soy mano», todos sabemos que no por eso dejaría de ser parte del cuerpo.
16  Y si dijere la oreja: Porque no soy ojo, no soy del cuerpo, ¿por eso no será del cuerpo?
16  Y si el oído dijera: Porque no soy ojo, no soy parte del cuerpo, no por eso deja de ser parte del cuerpo.
16 Y si la oreja dijera: «Como no soy ojo, no soy del cuerpo», no por eso dejaría de ser parte del cuerpo.
16 Y si la oreja dijera: «Como yo no soy ojo, no soy del cuerpo», de todos modos seguiría siendo parte del cuerpo.
17  Si todo el cuerpo fuese ojo, ¿dónde estaría el oído? Si todo fuese oído, ¿dónde estaría el olfato?
17  Si todo el cuerpo fuera ojo, ¿qué sería del oído? Si todo fuera oído, ¿qué sería del olfato?
17 Si todo el cuerpo fuera ojo, ¿qué sería del oído? Si todo el cuerpo fuera oído, ¿qué sería del olfato?
17 Si todo el cuerpo fuera ojo, no podríamos oír. Y si todo el cuerpo fuera oído, no podríamos oler.
18  Mas ahora Dios ha colocado los miembros cada uno de ellos en el cuerpo, como él quiso.
18  Ahora bien, Dios ha colocado a cada uno de los miembros en el cuerpo según le agradó.
18 En realidad, Dios colocó cada miembro del cuerpo como mejor le pareció.
18 Pero Dios puso cada parte del cuerpo en donde quiso ponerla.
19  Porque si todos fueran un solo miembro, ¿dónde estaría el cuerpo?
19  Y si todos fueran un solo miembro, ¿qué sería del cuerpo?
19 Si todos ellos fueran un solo miembro, ¿qué sería del cuerpo?
19 Una sola parte del cuerpo no es todo el cuerpo.
20  Pero ahora son muchos los miembros, pero el cuerpo es uno solo.
20  Sin embargo, hay muchos miembros, pero un solo cuerpo.
20 Lo cierto es que hay muchos miembros, pero el cuerpo es uno solo.
20 Y aunque las partes del cuerpo pueden ser muchas, el cuerpo es uno solo.
21  Ni el ojo puede decir a la mano: No te necesito, ni tampoco la cabeza a los pies: No tengo necesidad de vosotros.
21  Y el ojo no puede decir a la mano: No te necesito; ni tampoco la cabeza a los pies: No os necesito.
21 El ojo no puede decirle a la mano: «No te necesito.» Ni puede la cabeza decirles a los pies: «No los necesito.»
21 El ojo no puede decirle a la mano: «No te necesito». Tampoco la cabeza puede decirle a los pies: «No los necesito».
22  Antes bien los miembros del cuerpo que parecen más débiles, son los más necesarios;
22  Por el contrario, la verdad es que los miembros del cuerpo que parecen ser los más débiles, son los más necesarios;
22 Al contrario, los miembros del cuerpo que parecen más débiles son indispensables,
22 Al contrario, las partes que nos parecen más débiles, son las que más necesitamos.
23  y a aquellos del cuerpo que nos parecen menos dignos, a éstos vestimos más dignamente; y los que en nosotros son menos decorosos, se tratan con más decoro.
23  y las partes del cuerpo que estimamos menos honrosas, a éstas las vestimos con más honra; de manera que las partes que consideramos más íntimas, reciben un trato más honroso,
23 y a los que nos parecen menos honrosos los tratamos con honra especial. Y se les trata con especial modestia a los miembros que nos parecen menos presentables,
23 Y las partes que nos parecen menos importantes, son las que vestimos con mayor cuidado. Lo mismo hacemos con las partes del cuerpo que preferimos no mostrar.
24  Porque los que en nosotros son más decorosos, no tienen necesidad; pero Dios ordenó el cuerpo, dando más abundante honor al que le faltaba,
24  ya que nuestras partes presentables no lo necesitan. Mas así formó Dios el cuerpo, dando mayor honra a la parte que carecía de ella,
24 mientras que los más presentables no requieren trato especial. Así Dios ha dispuesto los miembros de nuestro cuerpo, dando mayor honra a los que menos tenían,
24 En cambio, con las partes que mostramos no somos tan cuidadosos. Y es que Dios hizo el cuerpo de modo que le demos más importancia a las partes que consideramos de menos valor.
25  para que no haya desavenencia en el cuerpo, sino que los miembros todos se preocupen los unos por los otros.
25  a fin de que en el cuerpo no haya división, sino que los miembros tengan el mismo cuidado unos por otros.
25 a fin de que no haya división en el cuerpo, sino que sus miembros se preocupen por igual unos por otros.
25 Así las partes del cuerpo se mantienen unidas y se preocupan las unas por las otras.
26  De manera que si un miembro padece, todos los miembros se duelen con él, y si un miembro recibe honra, todos los miembros con él se gozan.
26  Y si un miembro sufre, todos los miembros sufren con él; y si un miembro es honrado, todos los miembros se regocijan con él.
26 Si uno de los miembros sufre, los demás comparten su sufrimiento; y si uno de ellos recibe honor, los demás se alegran con él.
26 Cuando una parte del cuerpo sufre, también sufren todas las demás. Cuando se le da importancia a una parte del cuerpo, las partes restantes se ponen contentas.
27  Vosotros, pues, sois el cuerpo de Cristo, y miembros cada uno en particular.
27  Ahora bien, vosotros sois el cuerpo de Cristo, y cada uno individualmente un miembro de él.
27 Ahora bien, ustedes son el cuerpo de Cristo, y cada uno es miembro de ese cuerpo.
27 Cada uno de ustedes es parte de la iglesia, y todos juntos forman el cuerpo de Cristo.
28  Y a unos puso Dios en la iglesia, primeramente apóstoles, luego profetas, lo tercero maestros,(C) luego los que hacen milagros, después los que sanan, los que ayudan, los que administran, los que tienen don de lenguas.
28  Y en la iglesia, Dios ha designado: primeramente, apóstoles; en segundo lugar, profetas; en tercer lugar, maestros; luego, milagros; después, dones de sanidad, ayudas, administraciones, diversas clases de lenguas.
28 En la iglesia Dios ha puesto, en primer lugar, apóstoles; en segundo lugar, profetas; en tercer lugar, maestros; luego los que hacen milagros; después los que tienen dones para sanar enfermos, los que ayudan a otros, los que administran y los que hablan en diversas lenguas.
28 En la iglesia, Dios le dio una función a cada una de las partes. En primer lugar, puso apóstoles; en segundo lugar, puso profetas, y en tercer lugar, puso maestros. También hay algunos que hacen milagros, y otros que tienen la capacidad de sanar a los enfermos; algunos ayudan, otros dirigen, y aun otros hablan en idiomas desconocidos.
29  ¿Son todos apóstoles? ¿son todos profetas? ¿todos maestros? ¿hacen todos milagros?
29  ¿Acaso son todos apóstoles? ¿Acaso son todos profetas? ¿Acaso son todos maestros? ¿Acaso son todos obradores de milagros?
29 ¿Son todos apóstoles? ¿Son todos profetas? ¿Son todos maestros? ¿Hacen todos milagros?
29 No todos son apóstoles, profetas o maestros. Tampoco todos pueden hacer milagros
30  ¿Tienen todos dones de sanidad? ¿hablan todos lenguas? ¿interpretan todos?
30  ¿Acaso tienen todos dones de sanidad? ¿Acaso hablan todos en lenguas? ¿Acaso interpretan todos?
30 ¿Tienen todos dones para sanar enfermos? ¿Hablan todos en lenguas? ¿Acaso interpretan todos?
30 o curar enfermos. No todos pueden hablar idiomas desconocidos, ni todos pueden entender lo que se dice en esos idiomas.
31  Procurad, pues, los dones mejores. Mas yo os muestro un camino aun más excelente.
31  Mas desead ardientemente los mejores dones.  Y aún yo os muestro un camino más excelente.
31 Ustedes, por su parte, ambicionen[b] los mejores dones.

31 Está muy bien que ustedes quieran recibir del Espíritu las mejores capacidades. Yo, por mi parte, voy a enseñarles algo más importante.