Colosenses 1:15-23
RV60a
|
LBLA
|
NVI
|
TLA
|
Reconciliación por medio de la muerte de Cristo
15 El es
la imagen del Dios invisible, el primogénito de toda creación.
|
15 El es
la imagen del Dios invisible, el primogénito de toda creación.
|
15
La supremacía de Cristo
Él es la imagen del Dios invisible, el primogénito[g] de toda creación,
|
15 Cristo es el Hijo de Dios, y existe desde
antes de la creación del mundo; él es la imagen del Dios que no podemos ver.
|
16 Porque
en él fueron creadas todas las cosas, las que hay en los cielos y las que hay
en la tierra, visibles e invisibles; sean tronos, sean dominios, sean
principados, sean potestades; todo fue creado por medio de él y para él.
|
16 Porque
en El fueron creadas todas las cosas, tanto
en los cielos como en la tierra,
visibles e invisibles; ya sean tronos o dominios o poderes o autoridades;
todo ha sido creado por medio de El y para El.
|
16 porque por medio de él fueron creadas todas
las cosas en el cielo y en la tierra, visibles e invisibles, sean tronos,
poderes, principados o autoridades: todo ha sido creado por medio de él y
para él.
|
16 Por medio de él, Dios creó todo lo que hay en
el cielo y en la tierra, lo que puede verse y lo que no se puede ver, y
también los espíritus poderosos que tienen dominio y autoridad. En pocas
palabras: Dios creó todo por medio de Cristo y para Cristo.
|
17 Y él es
antes de todas las cosas, y todas las cosas en él subsisten;
|
17 Y El es
antes de todas las cosas, y en El todas las cosas permanecen.
|
17 Él es anterior a todas las cosas, que por
medio de él forman un todo coherente.[h]
|
17 Cristo existía antes de todas las cosas. Por
medio de él, todo se mantiene en orden,
|
18 y él es
la cabeza del cuerpo que es la iglesia,(C)
él que es el principio, el primogénito de entre los muertos, para que en todo
tenga la preeminencia;
|
18 El es
también la cabeza del cuerpo que es la
iglesia; y El es el principio, el primogénito de entre los muertos, a fin de
que El tenga en todo la primacía.
|
18 Él es la cabeza del cuerpo, que es la iglesia.
Él es el principio, el primogénito de la resurrección, para ser en todo el
primero.
|
18 y él gobierna a su iglesia y le da vida. Él es
la cabeza, y la iglesia es su cuerpo. Cristo es el principio de todas las
cosas. Por eso él fue el primero en resucitar, para que ocupe el primer lugar
en todo.
|
19 por
cuanto agradó al Padre que en él habitase toda plenitud,
|
19 Porque
agradó al Padre que en El habitara toda la plenitud,
|
19 Porque a Dios le agradó habitar en él con toda
su plenitud
|
19 Y en él se encuentra todo el poder divino.
|
20 y por
medio de él reconciliar consigo todas las cosas, así las que están en la tierra
como las que están en los cielos, haciendo la paz mediante la sangre de su
cruz.(D)
|
20 y por
medio de El reconciliar todas las cosas consigo, habiendo hecho la paz por
medio de la sangre de su cruz, por medio de El, repito,
ya sean las que están en la tierra o las que están en los cielos.
|
20 y, por medio de él, reconciliar consigo todas
las cosas, tanto las que están en la tierra como las que están en el cielo,
haciendo la paz mediante la sangre que derramó en la cruz.
|
20 Por medio de Cristo, Dios hizo que todo el
universo volviera a estar en paz con él. Y esto lo hizo posible por medio de
la muerte de su Hijo en la cruz.
|
21 Y a
vosotros también, que erais en otro tiempo extraños y enemigos en vuestra
mente, haciendo malas obras, ahora os ha reconciliado
|
21 Y
aunque vosotros antes estabais alejados y erais
de ánimo hostil, ocupados en malas
obras,
|
21 En otro tiempo ustedes, por su actitud y sus
malas acciones, estaban alejados de Dios y eran sus enemigos.
|
21 Antes, ustedes estaban lejos de Dios y eran
sus enemigos, pues pensaban y hacían lo malo. Sin embargo, ahora Dios los ha
hecho sus amigos por medio de la muerte de su Hijo, quien se hizo hombre.
Dios lo hizo así para que ustedes pudieran presentarse ante él sin pecado y
libres de culpa.
|
22 en su
cuerpo de carne, por medio de la muerte, para presentaros santos y sin mancha
e irreprensibles delante de él;
|
22 sin
embargo, ahora El os ha reconciliado en su cuerpo de carne, mediante su
muerte, a fin de presentaros santos, sin mancha e irreprensibles delante de
El,
|
22 Pero ahora Dios, a fin de presentarlos santos,
intachables e irreprochables delante de él, los ha reconciliado en el cuerpo
mortal de Cristo mediante su muerte,
|
|
23 si en
verdad permanecéis fundados y firmes en la fe, y sin moveros de la esperanza
del evangelio que habéis oído, el cual se predica en toda la creación que
está debajo del cielo; del cual yo Pablo fui hecho ministro.
|
23 si en
verdad permanecéis en la fe bien cimentados y constantes, sin moveros de la
esperanza del evangelio que habéis oído, que fue proclamado a toda la
creación debajo del cielo, y del cual yo, Pablo, fui hecho ministro.
|
23 con tal de que se mantengan firmes en la fe,
bien cimentados y estables, sin abandonar la esperanza que ofrece el
evangelio. Éste es el evangelio que ustedes oyeron y que ha sido proclamado
en toda la creación debajo del cielo, y del que yo, Pablo, he llegado a ser
servidor.
|
23 Pero esto será así, sólo si mantienen su
confianza en Cristo y siguen creyendo en lo que nos promete el mensaje de la
buena noticia. Este mensaje ha sido anunciado por todo el Imperio Romano, y
yo colaboro anunciándolo.
|