Miercoles 16/10/2013 2 Timoteo 3:1-17

2 Timoteo 3:1-17

RV60a
LBLA
NVI
TLA
1

Carácter de los hombres en los postreros días
  También debes saber esto: que en los postreros días vendrán tiempos peligrosos.
1  Pero debes saber esto: que en los últimos días vendrán tiempos difíciles.
1
La impiedad en los últimos días
Ahora bien, ten en cuenta que en los últimos días vendrán tiempos difíciles.
1 Debes saber también que en los últimos días, antes de que llegue el fin del mundo, la gente enfrentará muchas dificultades.
2  Porque habrá hombres amadores de sí mismos, avaros, vanagloriosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impíos,
2  Porque los hombres serán amadores de sí mismos, avaros, jactanciosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, irreverentes,
2 La gente estará llena de egoísmo y avaricia; serán jactanciosos, arrogantes, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, impíos,
2 Habrá gente egoísta, interesada solamente en ganar más y más dinero. También habrá gente orgullosa, que se creerá más importante que los demás. No respetarán a Dios ni obedecerán a sus padres, sino que serán malagradecidos y ofenderán a todos.
3  sin afecto natural, implacables, calumniadores, intemperantes, crueles, aborrecedores de lo bueno,
3  sin amor, implacables, calumniadores, desenfrenados, salvajes, aborrecedores de lo bueno,
3 insensibles, implacables, calumniadores, libertinos, despiadados, enemigos de todo lo bueno,
3 Serán crueles y violentos, no podrán dominar sus malos deseos, se llenarán de odio, dirán mentiras acerca de los demás, y odiarán todo lo que es bueno.
4  traidores, impetuosos, infatuados, amadores de los deleites más que de Dios,
4  traidores, impetuosos, envanecidos, amadores de los placeres en vez de amadores de Dios;
4 traicioneros, impetuosos, vanidosos y más amigos del placer que de Dios.
4 No se podrá confiar en esos orgullosos, porque actuarán sin pensar. En vez de obedecer a Dios, sólo harán lo que les venga en gana.
5  que tendrán apariencia de piedad, pero negarán la eficacia de ella; a éstos evita.
5  teniendo apariencia de piedad, pero habiendo negado su poder; a los tales evita.
5 Aparentarán ser piadosos, pero su conducta desmentirá el poder de la piedad. ¡Con esa gente ni te metas!
5 Dirán que aman y respetan a Dios, pero con su conducta demostrarán lo contrario. No te hagas amigo de esa clase de gente,
6  Porque de éstos son los que se meten en las casas y llevan cautivas a las mujercillas cargadas de pecados, arrastradas por diversas concupiscencias.
6  Porque entre ellos están los que se meten en las casas y llevan cautivas a mujercillas cargadas de pecados, llevadas por diversas pasiones,
6 Así son los que van de casa en casa cautivando a mujeres débiles cargadas de pecados, que se dejan llevar de toda clase de pasiones.
6 porque tienen la mala costumbre de meterse en cualquier casa, para engañar a mujeres tontas y pecadoras, que son incapaces de dominar sus malos deseos;
7  Estas siempre están aprendiendo, y nunca pueden llegar al conocimiento de la verdad.
7  siempre aprendiendo, pero que nunca pueden llegar al pleno conocimiento de la verdad.
7 Ellas siempre están aprendiendo, pero nunca logran conocer la verdad.
7 siempre están queriendo aprender algo nuevo, pero nunca llegan a entender la verdad.
8  Y de la manera que Janes y Jambres resistieron a Moisés,(A) así también éstos resisten a la verdad; hombres corruptos de entendimiento, réprobos en cuanto a la fe.
8  Y así como Janes y Jambres se opusieron a Moisés, de la misma manera éstos también se oponen a la verdad; hombres de mente depravada, reprobados en lo que respecta a la fe.
8 Del mismo modo que Janes y Jambres se opusieron a Moisés, también esa gente se opone a la verdad. Son personas de mente depravada, reprobadas en la fe.
8 Esa clase de gente es enemiga de que se dé a conocer el verdadero mensaje de Dios. Tiene la mente corrompida, y no ha aprendido a confiar en Dios. Pero no seguirá así por mucho tiempo. Todos habrán de darse cuenta de que esa gente es estúpida, como lo eran Janes y Jambrés, los brujos que estaban en contra de Moisés.
9  Mas no irán más adelante; porque su insensatez será manifiesta a todos, como también lo fue la de aquéllos.
9  Pero no progresarán más, pues su insensatez será manifiesta a todos, como también sucedió con la de aquellos dos .
9 Pero no llegarán muy lejos, porque todo el mundo se dará cuenta de su insensatez, como pasó con aquellos dos.

10  Pero tú has seguido mi doctrina, conducta, propósito, fe, longanimidad, amor, paciencia,
10  Pero tú has seguido mi enseñanza, conducta, propósito, fe, paciencia, amor, perseverancia,
10
Encargo de Pablo a Timoteo
Tú, en cambio, has seguido paso a paso mis enseñanzas, mi manera de vivir, mi propósito, mi fe, mi paciencia, mi amor, mi constancia,
10 Pero tú, Timoteo, conoces bien mis enseñanzas, mi manera de vivir y de pensar, y sabes cuánto confío en Dios. Tú has visto mi paciencia, mi amor y mi fuerza para soportar las dificultades.
11  persecuciones, padecimientos, como los que me sobrevinieron en Antioquía,(B) en Iconio,(C) en Listra;(D) persecuciones que he sufrido, y de todas me ha librado el Señor.
11  persecuciones, sufrimientos, como los que me acaecieron en Antioquía, en Iconio y en Listra. ¡Qué persecuciones sufrí! Y de todas ellas me libró el Señor.
11 mis persecuciones y mis sufrimientos. Estás enterado de lo que sufrí en Antioquía, Iconio y Listra, y de las persecuciones que soporté. Y de todas ellas me libró el Señor.
11 Sabes cómo me han maltratado, y cómo he sufrido en las ciudades de Antioquía, Iconio y Listra. Pero el Señor Jesucristo me libró de todo eso.
12  Y también todos los que quieren vivir piadosamente en Cristo Jesús padecerán persecución;
12  Y en verdad, todos los que quieren vivir piadosamente en Cristo Jesús, serán perseguidos.
12 Así mismo serán perseguidos todos los que quieran llevar una vida piadosa en Cristo Jesús,
12 Bien sabemos que todo el que desee vivir obedeciendo a Jesucristo será maltratado.
13  mas los malos hombres y los engañadores irán de mal en peor, engañando y siendo engañados.
13  Pero los hombres malos e impostores irán de mal en peor, engañando y siendo engañados.
13 mientras que esos malvados embaucadores irán de mal en peor, engañando y siendo engañados.
13 Pero los malvados y los engañadores irán de mal en peor, y engañarán a unos, pero serán engañados por otros.
14  Pero persiste tú en lo que has aprendido y te persuadiste, sabiendo de quién has aprendido;
14  Tú, sin embargo, persiste en las cosas que has aprendido y de las cuales te convenciste, sabiendo de quiénes las has aprendido;
14 Pero tú, permanece firme en lo que has aprendido y de lo cual estás convencido, pues sabes de quiénes lo aprendiste.
14 Tú debes seguir creyendo en lo que aprendiste, y que sabes que es la verdad. Después de todo, conoces muy bien a quienes te lo han enseñado.
15  y que desde la niñez has sabido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden hacer sabio para la salvación por la fe que es en Cristo Jesús.
15  y que desde la niñez has sabido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden dar la sabiduría que lleva a la salvación mediante la fe en Cristo Jesús.
15 Desde tu niñez conoces las Sagradas Escrituras, que pueden darte la sabiduría necesaria para la salvación mediante la fe en Cristo Jesús.
15 Recuerda que desde niño has leído la Biblia, y que sus enseñanzas pueden hacerte sabio, para que aprendas a confiar más en Jesucristo y así seas salvo.
16  Toda la Escritura es inspirada por Dios, y útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instruir en justicia,
16  Toda Escritura es inspirada por Dios y útil para enseñar, para reprender, para corregir, para instruir en justicia,
16 Toda la Escritura es inspirada por Dios y útil para enseñar, para reprender, para corregir y para instruir en la justicia,
16 Todo lo que está escrito en la Biblia es el mensaje de Dios, y es útil para enseñar a la gente, para ayudarla y corregirla, y para mostrarle cómo debe vivir.
17  a fin de que el hombre de Dios sea perfecto, enteramente preparado para toda buena obra.
17  a fin de que el hombre de Dios sea perfecto, equipado para toda buena obra.
17 a fin de que el siervo de Dios esté enteramente capacitado para toda buena obra.

17 De ese modo, los servidores de Dios estarán completamente entrenados y preparados para hacer el bien.