RV60a
|
LBLA
|
NVI
|
TLA
|
1
Salutación
El anciano a Gayo,(A) el amado, a quien amo en la verdad.
|
1 El
anciano al amado Gayo, a quien yo amo en verdad.
|
1 El anciano, al querido hermano Gayo, a quien
amo en la verdad.
|
1 Del líder y encargado de la iglesia a mi
querido amigo Gayo:
|
2 Amado,
yo deseo que tú seas prosperado en todas las cosas, y que tengas salud, así
como prospera tu alma.
|
2 Amado,
ruego que seas prosperado en todo así como prospera tu alma, y que tengas
buena salud.
|
2 Querido hermano, oro para que te vaya bien en
todos tus asuntos y goces de buena salud, así como prosperas espiritualmente.
|
2 Amado hermano, le pido a Dios que te
encuentres muy bien, y también le pido que te vaya bien en todo lo que hagas,
y que tengas buena salud.
|
3 Pues
mucho me regocijé cuando vinieron los hermanos y dieron testimonio de tu
verdad, de cómo andas en la verdad.
|
3 Pues me
alegré mucho cuando algunos hermanos
vinieron y dieron testimonio de tu verdad, esto
es, de cómo andas en la verdad.
|
3 Me alegré mucho cuando vinieron unos hermanos
y dieron testimonio de tu fidelidad,[a]
y de cómo estás poniendo en práctica la verdad.
|
3 Algunos miembros de la iglesia vinieron y me
contaron que sigues confiando en la verdad que Jesucristo nos enseñó. Eso me
dio mucho gusto.
|
4 No
tengo yo mayor gozo que este, el oír que mis hijos andan en la verdad.
Elogio de la hospitalidad de Gayo
|
4 No
tengo mayor gozo que éste: oír que mis hijos andan en la verdad.
|
4 Nada me produce más alegría que oír que mis
hijos practican la verdad.
|
4 Nada me alegra más que saber que mis hijos
obedecen siempre a la verdad que Dios nos ha enseñado.
|
5 Amado,
fielmente te conduces cuando prestas algún servicio a los hermanos,
especialmente a los desconocidos,
|
5 Amado,
estás obrando fielmente en lo que haces por los hermanos, y sobre todo cuando se trata de extraños;
|
5 Querido hermano, te comportas fielmente en
todo lo que haces por los hermanos, aunque no los conozcas.[b]
|
5 Querido hermano, tú te portas muy bien cuando
ayudas a los otros seguidores de Cristo, especialmente a los que llegan de
otros lugares.
|
6 los
cuales han dado ante la iglesia testimonio de tu amor; y harás bien en
encaminarlos como es digno de su servicio a Dios, para que continúen su
viaje.
|
6 pues
ellos dan testimonio de tu amor ante la iglesia. Harás bien en ayudarles a
proseguir su viaje de una manera digna de Dios.
|
6 Delante de la iglesia ellos han dado
testimonio de tu amor. Harás bien en ayudarlos a seguir su viaje, como es
digno de Dios.
|
6 Ellos le han contado a toda la iglesia cuánto
los amas. Por favor, ayúdalos en todo lo que necesiten para continuar su
viaje. Hazlo de tal modo que resulte agradable a Dios.
|
7 Porque
ellos salieron por amor del nombre de El, sin aceptar nada de los gentiles.
|
7 Pues
ellos salieron por amor al Nombre, no aceptando nada de los gentiles.
|
7 Ellos salieron por causa del Nombre, sin nunca
recibir nada de los paganos;
|
7 Ellos han comenzado a anunciar el mensaje de
Jesucristo, y no han aceptado ninguna ayuda de los que no creen en Dios.
|
8
Nosotros, pues, debemos acoger a tales personas, para que cooperemos
con la verdad.
La oposición de Diótrefes
|
8 Por
tanto, debemos acoger a tales hombres, para que seamos colaboradores en pro de la verdad.
|
8 nosotros, por lo tanto, debemos brindarles
hospitalidad, y así colaborar con ellos en la verdad.
|
8 Por eso, debemos ayudarlos en este trabajo que
han empezado, y también debemos hacernos cargo de ellos.
|
9 Yo he
escrito a la iglesia; pero Diótrefes, al cual le gusta tener el primer lugar
entre ellos, no nos recibe.
|
9 Escribí
algo a la iglesia, pero Diótrefes, a quien le gusta ser el primero entre
ellos, no acepta lo que decimos.
|
9 Le escribí algunas líneas a la iglesia, pero
Diótrefes, a quien le encanta ser el primero entre ellos, no nos recibe.
|
9 Yo escribí una carta a la iglesia, pero
Diótrefes no acepta mi autoridad, pues le gusta mandar.
|
10 Por
esta causa, si yo fuere, recordaré las obras que hace parloteando con
palabras malignas contra nosotros; y no contento con estas cosas, no recibe a
los hermanos, y a los que quieren recibirlos se lo prohíbe, y los expulsa de
la iglesia.
Buen testimonio acerca de Demetrio
|
10 Por
esta razón, si voy, llamaré la atención a las obras que hace, acusándonos
injustamente con palabras maliciosas; y no satisfecho con esto, él mismo no
recibe a los hermanos, se lo prohíbe a los que quieren hacerlo y los
expulsa de la iglesia.
|
10 Por eso, si voy no dejaré de reprocharle su
comportamiento, ya que, con palabras malintencionadas, habla contra nosotros
sólo por hablar. Como si fuera poco, ni siquiera recibe a los hermanos, y a
quienes quieren hacerlo, no los deja y los expulsa de la iglesia.
|
10 Por eso, cuando yo vaya a visitarlos, le
llamaré la atención, porque anda hablando mal de nosotros. Y no sólo eso,
sino que tampoco recibe a los seguidores de Cristo que llegan de otras
partes. Y si alguien quiere recibirlos en su casa, se lo prohíbe y lo echa de
la iglesia.
|
11 Amado,
no imites lo malo, sino lo bueno. El que hace lo bueno es de Dios; pero el
que hace lo malo, no ha visto a Dios.
|
11 Amado,
no imites lo malo sino lo bueno. El que hace lo bueno es de Dios; el que hace
lo malo no ha visto a Dios.
|
11 Querido hermano, no imites lo malo sino lo
bueno. El que hace lo bueno es de Dios; el que hace lo malo no ha visto a
Dios.
|
11 Amado hermano Gayo, no sigas el ejemplo de los
que hacen el mal, sino el ejemplo de los buenos. El que hace lo bueno es
parte de la familia de Dios, pero el que hace lo malo nunca ha visto a Dios.
|
12 Todos
dan testimonio de Demetrio, y aun la verdad misma; y también nosotros damos
testimonio, y vosotros sabéis que nuestro testimonio es verdadero.
Salutaciones finales
|
12
Demetrio tiene buen testimonio
de parte de todos y de parte de la
verdad misma; también nosotros damos testimonio y tú sabes que nuestro
testimonio es verdadero.
|
12 En cuanto a Demetrio, todos dan buen
testimonio de él, incluso la verdad misma. También nosotros lo recomendamos,
y bien sabes que nuestro testimonio es verdadero.
|
12 Todos hablan bien de Demetrio, y su
comportamiento nos demuestra que dicen la verdad. También nosotros hablamos
bien de él, y tú sabes que no mentimos.
|
13 Yo
tenía muchas cosas que escribirte, pero no quiero escribírtelas con tinta y
pluma,
|
13 Tenía
muchas cosas que escribirte, pero no quiero escribírtelas con pluma y tinta,
|
13 Tengo muchas cosas que decirte, pero prefiero
no hacerlo por escrito;
|
13 Tengo mucho más que decirte, pero prefiero no
hacerlo por escrito,
|
14 porque
espero verte en breve, y hablaremos cara a cara.
3Jn 1:15 La paz sea contigo. Los amigos te saludan. Saluda tú a los amigos, a cada uno en particular.
|
14 pues
espero verte en breve y hablaremos cara a cara. (1:15)
La paz sea
contigo. Los amigos te saludan. Saluda a los amigos, a cada uno por nombre.
|
14 espero verte muy pronto, y entonces hablaremos
personalmente.
15 La paz sea contigo. Tus amigos aquí te mandan saludos. Saluda a
los amigos allá, a cada uno en particular.
|
14 porque espero ir pronto a verte, y entonces
podremos hablar personalmente.
|
Miercoles 11/12/2013 3 Juan 1
3 Juan 1:1-14