RV60a
|
LBLA
|
NVI
|
TLA
|
1
La revelación de Jesucristo
La revelación de Jesucristo,
que Dios le dio, para manifestar a sus siervos las cosas que deben suceder
pronto; y la declaró enviándola por medio de su ángel a su siervo Juan,
|
1 La
revelación de Jesucristo, que Dios le dio, para mostrar a sus siervos las
cosas que deben suceder pronto; y la
dio a conocer, enviándola por medio de
su ángel a su siervo Juan,
|
1
Prólogo
Ésta es la revelación de Jesucristo, que Dios le dio para mostrar a
sus siervos lo que sin demora tiene que suceder. Jesucristo envió a su ángel
para dar a conocer la revelación a su siervo Juan,
|
1 Dios le ha mostrado a Jesucristo lo que pronto
sucederá, para que él se lo enseñe a sus servidores. Por eso Jesucristo se lo
ha comunicado a Juan, su servidor, por medio de un ángel; y Juan ha puesto
por escrito toda la verdad.
|
2 que ha
dado testimonio de la palabra de Dios, y del testimonio de Jesucristo, y de
todas las cosas que ha visto.
|
2 el cual
dio testimonio de la palabra de Dios, y del testimonio de Jesucristo, y de todo lo que vio.
|
2 quien por su parte da fe de la verdad,
escribiendo todo lo que vio, a saber, la palabra de Dios y el testimonio de
Jesucristo.
|
|
3
Bienaventurado el que lee, y los que oyen las palabras de esta profecía,
y guardan las cosas en ella escritas; porque el tiempo está cerca.
Salutaciones a las siete iglesias
|
3
Bienaventurado el que lee y los que oyen las palabras de la profecía y
guardan las cosas que están escritas en ella, porque el tiempo está cerca.
|
3 Dichoso el que lee y dichosos los que escuchan
las palabras de este mensaje profético y hacen caso de lo que aquí está
escrito, porque el tiempo de su cumplimiento está cerca.
|
3 ¡Dios bendiga a quien lea en público este
mensaje! ¡Y bendiga también a los que lo escuchen y lo obedezcan! ¡Ya viene
el día en que Dios cumplirá todo lo que se anuncia en este libro!
|
4 Juan, a
las siete iglesias que están en Asia: Gracia y paz a vosotros, del que es y
que era y que ha de venir,(A) y de
los siete espíritus que están delante de su trono;(B)
|
4 Juan, a
las siete iglesias que están en Asia: Gracia a vosotros y paz, de aquel que
es y que era y que ha de venir, y de los siete Espíritus que están delante de
su trono,
|
4
Saludos y doxología
Yo, Juan, escribo a las siete iglesias que están en la provincia de
Asia: Gracia y paz a ustedes de parte de aquel que es y que era y que ha de
venir; y de parte de los siete espíritus que están delante de su trono;
|
4 Yo, Juan, saludo a las siete iglesias que
están en la provincia de Asia. Dios es el que vive, el que siempre ha vivido,
y el que está por venir. Deseo que Dios y Jesucristo, y los siete espíritus
que están delante de su trono, los amen a ustedes y les den su paz. Podemos
confiar en que Jesucristo nos ama y dice la verdad acerca de Dios. Él fue el
primero en resucitar, y es también el que gobierna sobre todos los reyes de
la tierra. Por medio de la muerte de Jesucristo, Dios nos ha perdonado
nuestros pecados.
|
5 y de
Jesucristo el testigo fiel, el primogénito de los muertos, y el soberano de
los reyes de la tierra.(C) Al que
nos amó, y nos lavó de nuestros pecados con su sangre,
|
5 y de
Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de los muertos y el soberano de
los reyes de la tierra. Al que nos ama y nos libertó de nuestros pecados con
su sangre,
|
5 y de parte de Jesucristo, el testigo fiel, el
primogénito de la resurrección, el soberano de los reyes de la tierra. Al que
nos ama y que por su sangre nos ha librado de nuestros pecados,
|
|
6 y nos
hizo reyes y sacerdotes para Dios, su Padre;(D)
a él sea gloria e imperio por los siglos de los siglos. Amén.
|
6 e hizo
de nosotros un reino y sacerdotes para su Dios y Padre, a El sea la gloria y el dominio por los siglos de
los siglos. Amén.
|
6 al que ha hecho de nosotros un reino,
sacerdotes al servicio de Dios su Padre, ¡a él sea la gloria y el poder por
los siglos de los siglos! Amén.
|
6 .Además, Cristo nos permite gobernar como
reyes, y nos ha puesto como sacerdotes al servicio de Dios su Padre. Por eso,
¡alaben todos a Jesucristo, y que sólo él tenga todo el poder del mundo!
Amén.
|
7 He aquí
que viene con las nubes,(E) y todo
ojo le verá, y los que le traspasaron;(F)
y todos los linajes de la tierra harán lamentación por él.(G) Sí, amén.
|
7 HE
AQUI, VIENE CON LAS NUBES y todo ojo le verá, aun los que le traspasaron; y
todas las tribus de la tierra harán lamentación por El; sí. Amén.
|
7 ¡Miren que viene en las nubes! Y todos lo
verán con sus propios ojos, incluso quienes lo traspasaron; y por él harán
lamentación todos los pueblos de la tierra. ¡Así será! Amén.
|
7 .¡Miren! ¡Cristo viene en las nubes! Todos lo
verán venir, aun los que lo mataron; y todos los habitantes del mundo
llorarán por él. Así sucederá. Amén.
|
8 Yo soy el Alfa y la Omega,(H) principio y fin,
dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir,(I)
el Todopoderoso.
Una visión del Hijo del Hombre
|
8 Yo soy el Alfa y la Omega--dice el Señor Dios--el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.
|
8 «Yo soy el Alfa y la Omega —dice el Señor
Dios—, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.»
|
8 .El Señor todopoderoso, el que vive y siempre
ha vivido, y que está por llegar, dice: «Yo soy el principio y el fin».
|
9 Yo
Juan, vuestro hermano, y copartícipe vuestro en la tribulación, en el reino y
en la paciencia de Jesucristo, estaba en la isla llamada Patmos, por causa de
la palabra de Dios y el testimonio de Jesucristo.
|
9 Yo,
Juan, vuestro hermano y compañero en la tribulación, en el reino y en la
perseverancia en Jesús, me encontraba en la isla llamada Patmos, a causa de
la palabra de Dios y del testimonio de Jesús.
|
9
Alguien semejante al Hijo del hombre
Yo, Juan, hermano de ustedes y compañero en el sufrimiento, en el
reino y en la perseverancia que tenemos en unión con Jesús, estaba en la isla
de Patmos por causa de la palabra de Dios y del testimonio de Jesús.
|
9 .Yo, Juan, soy su hermano en Cristo, pues ustedes
y yo confiamos en él. Y por confiar en él, pertenezco al reino de Dios, lo
mismo que ustedes; tengo los mismos problemas y dificultades, pero también
tengo la fuerza que Dios nos da para soportar esos sufrimientos. Por anunciar
el mensaje de Dios y hablar de Jesucristo fui enviado a la isla de Patmos.
|
10 Yo
estaba en el Espíritu en el día del Señor, y oí detrás de mí una gran voz
como de trompeta,
|
10 Estaba
yo en el Espíritu en el día del Señor, y oí detrás de mí una gran voz, como sonido de trompeta,
|
10 En el día del Señor vino sobre mí el Espíritu,
y oí detrás de mí una voz fuerte, como de trompeta,
|
10 .Pero un domingo quedé bajo el poder del
Espíritu Santo. Entonces escuché detrás de mí una voz muy fuerte, que sonaba
como una trompeta.
|
11 que decía:
Yo soy el Alfa y la Omega, el primero y el último.
Escribe en un libro lo que ves, y envíalo a las siete iglesias que están en
Asia: a Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia y Laodicea.
|
11 que
decía: Escribe en un libro lo que ves, y envíalo a las siete
iglesias: a Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia y Laodicea.
|
11 que decía: «Escribe en un libro lo que veas y
envíalo a las siete iglesias: a Éfeso, a Esmirna, a Pérgamo, a Tiatira, a Sardis,
a Filadelfia y a Laodicea.»
|
11 .Esa voz me dijo: «Escribe en un libro lo que
ves, y envíalo a las siete iglesias de la provincia de Asia, es decir, a las
iglesias de Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardes, Filadelfia y Laodicea.»
|
12 Y me
volví para ver la voz que hablaba conmigo; y vuelto, vi siete candeleros de
oro,
|
12 Y me
volví para ver de quién era la voz que
hablaba conmigo. Y al volverme, vi siete candeleros de oro;
|
12 Me volví para ver de quién era la voz que me
hablaba y, al volverme, vi siete candelabros de oro.
|
12 .Cuando me volví para ver quién me hablaba, vi
siete candelabros de oro.
|
13 y en
medio de los siete candeleros, a uno semejante al Hijo del Hombre,(J) vestido de una ropa que llegaba hasta los
pies, y ceñido por el pecho con un cinto de oro.(K)
|
13 y en
medio de los candeleros, vi a uno
semejante al Hijo del Hombre, vestido con una túnica que le llegaba hasta los
pies y ceñido por el pecho con un cinto de oro.
|
13 En medio de los candelabros estaba alguien
«semejante al Hijo del hombre»,[a]
vestido con una túnica que le llegaba hasta los pies y ceñido con una banda
de oro a la altura del pecho.
|
13 En medio de los candelabros vi a alguien que
parecía ser Jesús, el Hijo del hombre. Vestía una ropa que le llegaba hasta
los pies, y a la altura del pecho llevaba un cinturón de oro.
|
14 Su
cabeza y sus cabellos eran blancos como blanca lana, como nieve;(L) sus ojos como llama de fuego;
|
14 Su
cabeza y sus cabellos eran blancos como blanca lana, como nieve; sus ojos
eran como llama de fuego;
|
14 Su cabellera lucía blanca como la lana, como
la nieve; y sus ojos resplandecían como llama de fuego.
|
14 Su cabello era tan blanco como la lana, y
hasta parecía estar cubierto de nieve. Sus ojos parecían llamas de fuego,
|
15 y sus
pies semejantes al bronce bruñido,(M)
refulgente como en un horno; y su voz como estruendo de muchas aguas.(N)
|
15 sus
pies semejantes al bronce bruñido cuando se le ha hecho refulgir en el horno,
y su voz como el ruido de muchas aguas.
|
15 Sus pies parecían bronce al rojo vivo en un
horno, y su voz era tan fuerte como el estruendo de una catarata.
|
15 y sus pies brillaban como el bronce que se
funde en el fuego y luego se pule. Su voz resonaba como enormes y
estruendosas cataratas.
|
16 Tenía
en su diestra siete estrellas; de su boca salía una espada aguda de dos
filos; y su rostro era como el sol cuando resplandece en su fuerza.
|
16 En su
mano derecha tenía siete estrellas, y de su boca salía una aguda espada de
dos filos; su rostro era como el sol cuando
brilla con toda su fuerza.
|
16 En su mano derecha tenía siete estrellas, y de
su boca salía una aguda espada de dos filos. Su rostro era como el sol cuando
brilla en todo su esplendor.
|
16 En su mano derecha tenía siete estrellas, y de
su boca salía una espada delgada y de doble filo. Su cara brillaba como el
sol de mediodía.
|
17 Cuando
le vi, caí como muerto a sus pies. Y él puso su diestra sobre mí, diciéndome:
No temas; yo soy el primero y el último;(O)
|
17 Cuando
lo vi, caí como muerto a sus pies. Y El puso su mano derecha sobre mí,
diciendo: No temas, yo soy el primero y el último,
|
17 Al verlo, caí a sus pies como muerto; pero él,
poniendo su mano derecha sobre mí, me dijo: «No tengas miedo. Yo soy el
Primero y el Último,
|
17 Al verlo, caí a sus pies como muerto. Pero él
puso su mano derecha sobre mí, y me dijo: «No tengas miedo. Yo soy el primero
y el último,
|
18 y el que vivo, y estuve muerto; mas he aquí que vivo por
los siglos de los siglos, amén. Y tengo las llaves de la muerte y del Hades.
|
18 y el que vive, y estuve muerto; y he aquí, estoy vivo por
los siglos de los siglos, y tengo las llaves de la muerte y del Hades.
|
18 y el que vive. Estuve muerto, pero ahora vivo
por los siglos de los siglos, y tengo las llaves de la muerte y del infierno.[b]
|
18 y estoy vivo. Estuve muerto, pero ahora vivo
para siempre, y tengo poder sobre la muerte.
|
19 Escribe las cosas que has visto, y las que son, y las que
han de ser después de estas.
|
19 Escribe, pues, las cosas que has visto, y las que son, y
las que han de suceder después de éstas.
|
19 »Escribe, pues, lo que has visto, lo que
sucede ahora y lo que sucederá después.
|
19 »Escribe lo que has visto, tanto lo que ahora
sucede como lo que sucederá después.
|
20 El misterio de las siete estrellas que has visto en mi
diestra, y de los siete candeleros de oro: las siete estrellas son los
ángeles de las siete iglesias, y los siete candeleros que has visto, son las
siete iglesias.
|
20 En cuanto al misterio de las siete estrellas que viste en
mi mano
derecha y de los siete candeleros de oro: las siete estrellas son los ángeles
de las siete iglesias, y los siete candeleros son las siete iglesias.
|
20 Ésta es la explicación del misterio de las
siete estrellas que viste en mi mano derecha, y de los siete candelabros de
oro: las siete estrellas son los ángeles[c]
de las siete iglesias, y los siete candelabros son las siete iglesias.
|
20 Yo te explicaré el significado secreto de las
siete estrellas que viste en mi mano, y de los siete candelabros de oro. Las
siete estrellas representan a los ángeles de las siete iglesias, y los siete
candelabros representan a las siete iglesias.
|
Viernes 13/12/2013 Apocalipsis 1
Apocalipsis 1:1-20