RV60a
|
LBLA
|
NVI
|
TLA
|
1
Acción
de gracias por la justicia de Dios
Te
alabaré, oh Jehová, con todo mi corazón;
Contaré
todas tus maravillas.
|
1 Para el director del coro; sobre
Mut-laben. Salmo de David. Alabaré al SEÑOR con todo mi corazón. Todas
tus maravillas contaré;
|
1
Salmo
9[a]
Al director
musical. Sígase la tonada de «La muerte del hijo». Salmo de David.
Álef
Quiero alabarte, SEÑOR, con todo el corazón, y
contar todas tus maravillas.
|
1 Dios mío,
Dios altísimo, yo quiero alabarte de todo corazón. Quiero expresarte mi
alegría; ¡quiero cantarte himnos y hablar de tus maravillas!
|
2 Me alegraré y me regocijaré en ti;
Cantaré
a tu nombre, oh Altísimo.
|
2 en ti me alegraré y me regocijaré; cantaré
alabanzas a tu nombre, oh Altísimo.
|
2 Quiero
alegrarme y regocijarme en ti, y cantar salmos a tu nombre, oh Altísimo.
|
|
3 Mis enemigos volvieron atrás;
Cayeron
y perecieron delante de ti.
|
3 Cuando mis enemigos retroceden, tropiezan y
perecen delante de ti.
|
3
Bet
Mis enemigos retroceden; tropiezan y perecen
ante ti.
|
3 Tú eres un
juez justo: juzgaste mi caso y me declaraste inocente. Por ti mis enemigos
huyen, tropiezan y son destruidos.
|
4 Porque has mantenido mi derecho y mi causa;
Te has
sentado en el trono juzgando con justicia.
|
4 Porque tú has mantenido mi derecho y mi
causa; te sientas en el trono juzgando con justicia.
|
4 Porque tú
me has hecho justicia, me has vindicado; tú, juez justo, ocupas tu trono.
|
|
5 Reprendiste a las naciones, destruiste al
malo,
Borraste
el nombre de ellos eternamente y para siempre.
|
5 Has reprendido a las naciones, has
destruido al impío, has borrado su nombre para siempre jamás.
|
5
Guímel
Reprendiste a los paganos, destruiste a los
malvados; ¡para siempre borraste su memoria!
|
5 Reprendiste
a los pueblos que no te adoran; destruiste a esos malvados, ¡y nadie volvió a
recordarlos!
|
6 Los enemigos han perecido; han quedado
desolados para siempre;
Y las
ciudades que derribaste,
Su
memoria pereció con ellas.
|
6 El enemigo ha llegado a su fin en desolación eterna, y tú has destruido
sus ciudades; su recuerdo ha perecido
con ellas.
|
6 Desgracia
sin fin cayó sobre el enemigo; arrancaste de raíz sus ciudades, y hasta su
recuerdo se ha desvanecido.
|
6 Para
siempre cayó la desgracia sobre nuestros enemigos; dejaste sin gente sus
ciudades, y ya nadie se acuerda de ellos.
|
7 Pero Jehová permanecerá para siempre;
Ha
dispuesto su trono para juicio.
|
7 Pero el SEÑOR permanece para siempre; ha
establecido su trono para juicio,
|
7
He
Pero el SEÑOR reina por siempre; para emitir
juicio ha establecido su trono.
|
7 Dios mío,
tú reinas para siempre, estás sentado en tu trono, y vas a dictar la
sentencia.
|
8 El juzgará al mundo con justicia,
Y a los
pueblos con rectitud.
|
8 y juzgará al mundo con justicia; con
equidad ejecutará juicio sobre los pueblos.
|
8 Juzgará al
mundo con justicia; gobernará a los pueblos con equidad.
|
8 Juzgarás a
los pueblos del mundo con justicia y sin preferencias.
|
9 Jehová será refugio del pobre,
Refugio
para el tiempo de angustia.
|
9 Será también el SEÑOR baluarte para el
oprimido, baluarte en tiempos de angustia.
|
9
Vav
El SEÑOR es refugio de los oprimidos; es su
baluarte en momentos de angustia.
|
9 Tú, Dios
mío, proteges a los que son maltratados y los libras de la angustia. Los que
te conocen confían en ti, pues nunca los abandonas cuando te buscan.
|
10 En ti confiarán los que conocen tu nombre,
Por
cuanto tú, oh Jehová, no desamparaste a los que te buscaron.
|
10 En ti pondrán su confianza los que conocen
tu nombre, porque tú, oh SEÑOR, no abandonas a los que te buscan.
|
10 En ti
confían los que conocen tu nombre, porque tú, SEÑOR, jamás abandonas a los
que te buscan.
|
|
11 Cantad a Jehová, que habita en Sion;
Publicad
entre los pueblos sus obras.
|
11 Cantad alabanzas al SEÑOR, que mora en
Sion; proclamad entre los pueblos sus proezas.
|
11
Zayin
Canten salmos al SEÑOR, el rey de Sión;
proclamen sus proezas entre las naciones.
|
11
¡Canten himnos a Dios, que es el rey de Jerusalén! ¡Den a conocer entre los
pueblos todo lo que ha hecho!
|
12 Porque el que demanda la sangre se acordó
de ellos;
No se
olvidó del clamor de los afligidos.
|
12 Porque el que pide cuentas de la sangre derramada, se acuerda de ellos; no olvida el
clamor de los afligidos.
|
12 El
vengador de los inocentes[b]
se acuerda de ellos; no pasa por alto el clamor de los afligidos.
|
12 Dios
sabe que ustedes han sufrido, y les hará justicia; Dios siempre atiende a los
pobres cuando le piden ayuda.
|
13 Ten misericordia de mí, Jehová;
Mira mi
aflicción que padezco a causa de los que me aborrecen,
Tú que
me levantas de las puertas de la muerte,
|
13 Oh SEÑOR, ten piedad de mí; mira mi
aflicción por causa de los que me
aborrecen, tú que me levantas de las puertas de la muerte;
|
13
Jet
Ten compasión de mí, SEÑOR; mira cómo me
afligen los que me odian. Sácame de las puertas de la muerte,
|
13 Dios
mío, ¡compadécete de mí! ¡Fíjate en los que me odian! ¡Mira cómo me afligen!
¡No dejes que me maten!
|
14 Para que cuente yo todas tus alabanzas
En las
puertas de la hija de Sion,
Y me
goce en tu salvación.
|
14 para que yo cuente todas tus alabanzas, para que en las puertas de la hija de Sion me
regocije en tu salvación.
|
14 para
que en las puertas de Jerusalén[c]
proclame tus alabanzas y me regocije en tu salvación.
|
14 Tú me
salvaste; por eso estoy feliz. Iré a donde todos me oigan, y les diré a los
que pasen que también deben alabarte.
|
15 Se hundieron las naciones en el hoyo que
hicieron;
En la
red que escondieron fue tomado su pie.
|
15 Las naciones se han hundido en el foso que
hicieron; en la red que escondieron, quedó prendido su pie.
|
15
Tet
Han caído los paganos en la fosa que han
cavado; sus pies quedaron atrapados en la red que ellos mismos escondieron.
|
15 Los
pueblos que no te conocen han caído en su propia trampa; han quedado
atrapados en la red que ellos tendieron.
|
16 Jehová se ha hecho conocer en el juicio que
ejecutó;
En la
obra de sus manos fue enlazado el malo. Higaion. Selah
|
16 El SEÑOR se ha dado a conocer; ha ejecutado
juicio. El impío es atrapado en la obra de sus manos. (Higaion Selah)
|
16 Al
SEÑOR se le conoce porque imparte justicia; el malvado cae en la trampa que
él mismo tendió. Higaión.
Selah
|
16 Tú te
has dado a conocer como un juez siempre justo; en cambio, los malvados caen
en su propia trampa.
|
17 Los malos serán trasladados al Seol,
Todas
las gentes que se olvidan de Dios.
|
17 Los impíos volverán al Seol, todas las
naciones que se olvidan de Dios.
|
17
Yod
Bajan al sepulcro los malvados, todos los
paganos que de Dios se olvidan.
|
17 ¡Que
se mueran los malvados, esas naciones que no te conocen ni te toman en
cuenta!
|
18 Porque no para siempre será olvidado el
menesteroso,
Ni la
esperanza de los pobres perecerá perpetuamente.
|
18 Pues el necesitado no será olvidado para
siempre, ni la esperanza de los afligidos perecerá eternamente.
|
18
Caf
Pero no se olvidará para siempre al necesitado,
ni para siempre se perderá la esperanza del pobre.
|
18 Pero
tú, Dios mío, nunca te olvides de los pobres ni pongas fin a sus esperanzas.
|
19 Levántate, oh Jehová; no se fortalezca el
hombre;
Sean
juzgadas las naciones delante de ti.
|
19 Levántate, oh SEÑOR; no prevalezca el
hombre; sean juzgadas las naciones delante de ti.
|
19
¡Levántate, SEÑOR! No dejes que el hombre prevalezca; ¡haz que las naciones
comparezcan ante ti!
|
19 ¡Vamos,
mi Dios! ¡Llama a cuentas a las naciones! ¡Hazlos que sientan miedo! ¡No
permitas que te desafíen! ¡Que sepan esos paganos que no son más que polvo!
|
20 Pon, oh Jehová, temor en ellos;
Conozcan
las naciones que no son sino hombres. Selah
|
20 Pon temor en ellas, oh SEÑOR; aprendan las
naciones que no son sino hombres. (Selah)
|
20
Infúndeles terror, SEÑOR; ¡que los pueblos sepan que son simples mortales! Selah
|
|